2026.04.02
【The difference starts here.| 違いは、ここから始まっている。】🐟 Sự khác biệt bắt đầu từ đâ...
【The difference starts here.| 違いは、ここから始まっている。】
🐟 Sự khác biệt bắt đầu từ đây.
Đây là danh sách nhập hàng của Sushi Aoyama chỉ trong MỘT ngày.
21 loại hải sản cao cấp. Từ 9 vùng biển danh tiếng nhất Nhật Bản.
Cua lông Hokkaido. Nhím biển Hokkaido. Cá ngừ vây xanh Nagasaki. Cá nóc hổ Nagasaki. Cá tráp đỏ Kumamoto. Cá bơn Aomori. Mực đom đóm Toyama. Cá nục Seki — huyền thoại từ Oita…
Đây không phải thực đơn đặc biệt. Đây là tiêu chuẩn hàng ngày của chúng tôi.
Khi nguyên liệu đã ở đẳng cấp này, mỗi miếng sushi tự nó kể một câu chuyện. Và câu chuyện đó bắt đầu từ rất lâu trước khi bạn ngồi xuống quầy — từ những thùng hàng không vận từ chợ Toyosu, Tokyo, hai lần mỗi tuần.
Hãy đến và cảm nhận sự khác biệt.
📍 Saigon: 21C Tôn Đức Thắng, Q.1
📍 Hanoi: 15 Đào Tấn, Ba Đình
🐟 The difference starts here.
This is Sushi Aoyama’s arrival list from a single day.
21 premium selections. From 9 of Japan’s most celebrated fishing regions.
Hokkaido horsehair crab. Hokkaido sea urchin. Nagasaki bluefin tuna. Nagasaki tiger pufferfish. Kumamoto red sea bream. Aomori flounder. Toyama firefly squid. The legendary Seki mackerel from Oita…
This is not a special occasion menu. This is our everyday standard.
When ingredients reach this level, each piece of sushi tells its own story. And that story begins long before you sit at the counter — with air shipments arriving twice weekly from Toyosu Market, Tokyo.
Come and taste the difference.
📍 Saigon: 21C Tôn Đức Thắng, District 1
📍 Hanoi: 15 Đào Tấn, Ba Đình
🐟 違いは、ここから始まっている。
これは、鮨青山のたった一日の入荷リストです。
21種の厳選食材。日本全国9つの名産地から。
北海道の毛蟹と馬糞ウニ。長崎の本マグロとトラフグ。熊本の真鯛。青森のヒラメとあん肝。富山のホタルイカ。大分が誇る関アジ――
これは特別な日の仕入れではありません。
鮨青山の、日常です。
これほどの食材が揃うとき、職人がすべきことはただひとつ。
素材の声に耳を澄ませ、その力を最大限に引き出すこと。
すべては、豊洲市場から週二回届く空輸の木箱から始まります。
お客様がカウンターに座るずっと前から、鮨青山の仕事は始まっているのです。
今夜、カウンターでお待ちしております。
📍 サイゴン店: 21C Tôn Đức Thắng, Q.1
📍 ハノイ店: 15 Đào Tấn, Ba Đình


🐟 Sự khác biệt bắt đầu từ đây.
Đây là danh sách nhập hàng của Sushi Aoyama chỉ trong MỘT ngày.
21 loại hải sản cao cấp. Từ 9 vùng biển danh tiếng nhất Nhật Bản.
Cua lông Hokkaido. Nhím biển Hokkaido. Cá ngừ vây xanh Nagasaki. Cá nóc hổ Nagasaki. Cá tráp đỏ Kumamoto. Cá bơn Aomori. Mực đom đóm Toyama. Cá nục Seki — huyền thoại từ Oita…
Đây không phải thực đơn đặc biệt. Đây là tiêu chuẩn hàng ngày của chúng tôi.
Khi nguyên liệu đã ở đẳng cấp này, mỗi miếng sushi tự nó kể một câu chuyện. Và câu chuyện đó bắt đầu từ rất lâu trước khi bạn ngồi xuống quầy — từ những thùng hàng không vận từ chợ Toyosu, Tokyo, hai lần mỗi tuần.
Hãy đến và cảm nhận sự khác biệt.
📍 Saigon: 21C Tôn Đức Thắng, Q.1
📍 Hanoi: 15 Đào Tấn, Ba Đình
🐟 The difference starts here.
This is Sushi Aoyama’s arrival list from a single day.
21 premium selections. From 9 of Japan’s most celebrated fishing regions.
Hokkaido horsehair crab. Hokkaido sea urchin. Nagasaki bluefin tuna. Nagasaki tiger pufferfish. Kumamoto red sea bream. Aomori flounder. Toyama firefly squid. The legendary Seki mackerel from Oita…
This is not a special occasion menu. This is our everyday standard.
When ingredients reach this level, each piece of sushi tells its own story. And that story begins long before you sit at the counter — with air shipments arriving twice weekly from Toyosu Market, Tokyo.
Come and taste the difference.
📍 Saigon: 21C Tôn Đức Thắng, District 1
📍 Hanoi: 15 Đào Tấn, Ba Đình
🐟 違いは、ここから始まっている。
これは、鮨青山のたった一日の入荷リストです。
21種の厳選食材。日本全国9つの名産地から。
北海道の毛蟹と馬糞ウニ。長崎の本マグロとトラフグ。熊本の真鯛。青森のヒラメとあん肝。富山のホタルイカ。大分が誇る関アジ――
これは特別な日の仕入れではありません。
鮨青山の、日常です。
これほどの食材が揃うとき、職人がすべきことはただひとつ。
素材の声に耳を澄ませ、その力を最大限に引き出すこと。
すべては、豊洲市場から週二回届く空輸の木箱から始まります。
お客様がカウンターに座るずっと前から、鮨青山の仕事は始まっているのです。
今夜、カウンターでお待ちしております。
📍 サイゴン店: 21C Tôn Đức Thắng, Q.1
📍 ハノイ店: 15 Đào Tấn, Ba Đình
#鮨青山 #sushiaoyama #hanoisushi #hanoifood #omakase #sashimi #sushi #hanoi #hanoirestaurant
※本新聞由 RSS 自動發佈。
若內文顯示不正常或被截斷,請參考原始連結。
若內文顯示不正常或被截斷,請參考原始連結。